تخطي إلى المحتوى

عداد النصوص

عداد النصوص

عداد النصوص: يوفر إحصائيات وتحليل النص، بما في ذلك عد الأحرف/الكلمات، تحليل تكرار الكلمات، تقدير وقت القراءة وتقييم التعقيد. يدعم الكشف متعدد اللغات وتحليل تكرار الأحرف، ومناسب لحدود الأحرف في وسائل التواصل الاجتماعي، تحسين SEO والكتابة الأكاديمية

عداد النصوص

بداية سريعة

1
الصق النص المطلوب تحليله أو اكتبه مباشرة؛ يتم احتساب المسافات والأسطر الجديدة
2
يتم تحديث المؤشرات فوراً: عدد الأحرف، الكلمات، الفقرات، وأوقات القراءة والإلقاء
3
تنقّل بين تبويبات "تكرار الكلمات" و"الأحرف" و"التعقيد" لاستعراض كل جانب
4
انسخ أي نتيجة، وبإمكانك التقاط لقطة شاشة للحفاظ على المشهد الحالي عند الحاجة

سيناريوهات شائعة

منصات التواصل

تحقّق من عدد الأحرف والأسطر قبل النشر

العناوين/الملخصات/SEO

اضبط الطول لتجنّب القصّ في نتائج البحث

متاجر/نماذج

تحقّق من طول الأوصاف والكلمات المفتاحية لتفادي الرفض

رسائل الالتزام/وصف PR

قيّد الأحرف/الفقرات لتحسين سهولة المراجعة

الترجمة/نص الإلقاء

استخدم وقت القراءة/الإلقاء لتقدير المدة النهائية

المدونات/التسويق

راجع الكلمات الأكثر تكرارًا وتنوّع المفردات لتحسين كثافة الكلمات المفتاحية

الأكاديمي/التقارير

اضبط الأسلوب والطول وفق متوسط طول الجملة والتعقيد

الترجمة/التعريب

قارن الأطوال بين اللغات لتجنّب تجاوز عناصر الواجهة

سيناريو إضافي

يمكن التعامل مع عداد الكلمات ومدقق حد الأحرف وعد أحرف تحسين محركات البحث ضمن المسار نفسه لتدقيق النتيجة بسرعة قبل النسخ أو التصدير.

المقاييس وقواعد العد

تقدير اعتمادًا على متوسط سرعة القراءة للّغة الأساسية؛ للاسترشاد فقط
تقدير بسرعة إلقاء معتادة (حوالي 130–150 كلمة/دقيقة)
يحدِّد اللغة الأساسية بنسبة المحارف؛ في النص المختلط نعرض النِّسَب الإجمالية فقط
إحصاء أكثر الكلمات تكرارًا ونِسَبها؛ للغات CJK دون مسافات استخدم عرض ‘المحارف’
إحصاء تكرار المحارف ونِسَبها؛ مناسب للغات بلا حدود كلمات واضحة (مثل CJK)
تقييم الصعوبة من طول الجمل والكلمات وتنوّع المفردات؛ قيمة تقريبية

نصائح الاستخدام

منصات التواصل: راقب عدد الأحرف والأسطر لتجنّب تجاوز حدود المنصة
الكتابات الطويلة: راجع الفقرات ومتوسط طول الجملة لتحسين الإيقاع وسهولة القراءة
التسويق/تحسين المحتوى: افحص الكلمات الأكثر تكراراً وتنوع المفردات لتجنّب حشو الكلمات المفتاحية
مراجعة الترجمات: قارن تكرار الكلمات أو الأحرف لاكتشاف الفروقات الدلالية
السياقات الأكاديمية/التقارير: استخدم مؤشرات التعقيد وتنوع المفردات لتقييم مستوى الرسمية

القيود والتوافقية

تحليل الكلمات أنسب للغات ذات حدود كلمات واضحة؛ وإن لم تتوفر (مثل الصينية واليابانية والكورية) فاستخدم تبويب "الأحرف"
يتم تحليل النصوص الكبيرة تدريجياً، لذا قد يستغرق التحميل الأول أو الانتقال بين التبويبات بعض الوقت
النصوص المتعددة اللغات تُظهر إحصاءات مجمّعة فقط؛ لا يتوفر تقدير لوقت القراءة لكل لغة على حدة

إدارة الجلسة

يمكن استبدال المحتوى الحالي أو مسحه أو إعادة معالجته في أي وقت قبل تصدير النتيجة النهائية.

أسئلة شائعة

5

تابع الخطوة التالية باستخدام هذه الأدوات ذات الصلة.